2011年5月9日 星期一

每日一辭: 獾的屁股





獾屬 哺乳綱 食肉目鼬科 英文稱之 badger

週末去Rocking Chair看Mark的樂團.
Mark是John的麻吉.交情好到有他家的key可以隨時pop up不用事先通知.

Mark的樂團 Cakehole Presley是一個三人吉他樂團,在Cardiff有一群中年死忠粉絲追隨著.
主唱Chris是個已經做阿公的型男, Mark是個有六個孩子的全職街頭藝人,吉他獨奏的長髮Andrea聽說有多年的海洛因毒癮,

Mark在前一晚上邀我們在他們開唱前表演. 於是我們在當晚七點多到場開始set up, 做sound check.
因為現場沒有音控, 我們花了很多時間調整.
九點了, 人潮漸漸湧現. 氣氛開始熱起來. 九點十分, 我們上台開始表演. Mark也一起在台上做吉他即興solo.
先是發現我的琴太小聲了,接著出現擾人的回音.Cakehole Presley的樂迷不斷湧近, 高分貝寒喧. 我發現我快聽不到我們的表演了.
眼睛掃瞄著觀眾, 掃描著台上其他人.我不確定還要不要繼續.
兩首曲子之後, Andrea走上舞台說, 真抱歉老兄, 我們恐怕得開始演出了.

真是糟糕的演出經驗. 我走下台, 很不舒服.

三個中年男人抱著吉他上台, 氣氛熱烈. 而我只想出去透透氣.
"can we get a spliff?" 我第一次跟John要菸.

我們散步到河邊去.
風很冷. 河面上的樹枝倒影搖曳著.街燈也隨風不規則扭曲.
一群海鷗盤據在夜空發出不怎麼悅耳的叫聲, 好像進行某種集體儀式.
"Honestly, I feel like shit"
John正捲著菸, 伸出手拍拍我的背.
我再次向他確認, 在這樣的場合,是不是大聲聊天不管台上演出,是合乎情理的?
答案是肯定的. 他也同意, 我們不應該再在這樣的場合演出.

這個夜晚出現的人, 大多為了和老友敘舊, 很多人藉口買醉, 跟著音樂狂歡.
回到現場,
步伐蹣跚眼神漫漫的人果然也多了. 台上台下氣氛進入高潮.
我只覺得很疏離. 我只想回去吃我的生日蛋糕. 只想滾回被窩.

將樂器送上車後, 我在門口等著離開.
一個流浪漢造型的醉漢撲來想給我一個kiss goodnight. 我側過身將他推開.
"Badgers arse! " (老娘不爽給獾的屁股親啦!)






註: 英國人拿獾的屁股來消遣一個人的長相.
例如, His face is as ugly as badger's arse. 可說是serious insult.
除非想挑釁, 使用上請格外小心.

1 則留言:

  1. haha 查了一下發現badger's arse用法真多
    也可以說是uncivilized或者是having a bad hangover
    不錯的教學

    btw, 可能作別人的開場壓力不小
    或者是前後表演調性不夠相似
    下回挑選一下比較好的地點應該可以改善
    加油 :)

    回覆刪除